Кари Унксова. Пьесы
МИСТЕРИЯ О ГАМЛЕТЕ
ПЕРВОЕ СВИДАНИЕ
ВОДЕВИЛЬ
МИСТЕРИЯ О ГАМЛЕТЕ В ОДНОМ АКТЕ

На сцене наклоненные щиты, изображающие поленницу. На каждом по убитому герою (всего семь). Посредине Призрак и Гамлет завтракают кефиром. Карты. Бес с ухватом, опершись на оный, наблюдает игру.
Гамлет: Мне скучно, бес.
Призрак: И то.
Гамлет (ударя в грудь): Предстань, Полоний,
          Дай взнегодую.
Пол.: Я? Да ради бога! (выходя из поленницы)
          (немного обиженно гнусаво)
           А что же, Принц,
                      Ведь холил и лелеял
           Ведь маменьки не видела бедняжка
           Я сам собрал сладчайшие плоды
           Слепого материнства. Ей же ей, 
           Надоедают дети. Их бежим,
           Потом они нас плавно огибают,
           Там утренней печаткой поцелуя
           Скреплен формализованный союз
           Всё отчужденье. Лопается почка,
           Тем временем стареешь. Время, время…
           Своим дитем кто торговать бы смог,
           Когда его сажаешь на горшок
Гамлет: О циник!
Пол.:  Я? Не более других.
           Всяк человек отцовством обречен.
           Бедняжка же совсем не виновата.
Гамлет: Да, в монастырь.
Пол.:  Еще вопрос в какой!
Гамлет: (покивав в позе монолога)
           Избрать готический обратный конус
           Пустую перспективу ренессанса
           Или смотри – вот камушек
(кидает воображаемый камушек в воображаемую Лету)
           Круги
           Барочные (сентенциозно)
           Порочного – беги.
           Да, трижды плуги времени прошлись
Розенкранц (одинаковый с Гильденстерном, в шлемах с крылышками)
           Или проехались
Гильденстерн: Иль продавились прессом
Полоний (вздыхая): мир – сцена
Гамлет: иль тюрьма
Полоний: (с ложным возмущением) Тюрьма – иль сцена?!
Роз+Гильд: По диалектике зазубрено: и-и
Роз: тюрьма на сцене
Гиль: Сцена на тюрьме
Полоний отмахивается полотенцем
Гамлет: Что диалектика, когда цветет злодейство
Роз: и есть и нет
Гиль: цветет – и не цветет
Гамлет: Заткнитесь, жертвы долга!
           Зловонная сиамская восьмерка
           Достаточно нажать на пуповину
           Скукожитесь – как дважды врезать в пах
           Чтоб вы немедля обратились в прах
           Вот – упражняйтесь ежедневной дудкой.
Роз:ку-ку
Гиль: Ещё, кукареку
Роз: ух-ух, луп-луп
Гиль: Ку-ку и кукареку
Роз: Принц. А ведь мы не знали, что в письме.
Гамл: (убежденно) Конечно. У меня больная совесть.
           И ей, несчастной, тоже нужен сон.
           Короткий… так, на время исполненья.
Полоний: (про себя) там чехи, шведы, всякие голландцы
Гамл: не путайтесь!
Роз: ку-ку
Гиль: Злодейство – не злодейство
Гамлет: Кыш, резонёры. Начинаем действо
           (Офелия слазит, подбоченившись)
           Офелия, о нимфа, помяни
           Мои грехи
Оф: Валяйте, принц, валяйте
Гам: (не может остановиться)
           Безумие. Страданье, самый ад
           Всё в красоту она преобразила… (обескуражено)
           Офелия! Да ты, я вижу, шлюха!
Оф:     А что же мне – прикажете топиться?
           Чтоб белой девой выплыть на листе
           Страницей нюренбергского процесса?
(Гамл: фи! фи!!)
           На коромысле изуверства
           Беспечная сияет чистота
Гамлет: (раскачиваясь) О! О-О!!! о – ты шлюха
Оф: (устало) или – буду
           Потом я все равно прибавлю в теле
           Таков мой путь – пастушка – и Брунгильда
           (озлясь)
           Пойду накрашусь, чтобы не рожать
           Да лучше сразу вытравить плаценту
           (передразнивая, развязно)
           Святая мать (нрзб)
           (нрзб)
           Сестра его, иль вечная невеста
           На белый свет явясь незнамо как
           Без пузырей должна идти на дно.
           И всё же, принц: - паталогоанатом
           Не мог не видеть слизи… или рвоты
           Там… тины, жижи, сукровицы, желчи
           А вы, наверно, в университете
           Немало перепотрошили трупов
           Вишь, гра-амотно поленницу сложили
           Семь сыновей у Бога на ладони
           Своим лукавым несопротивленьем
           Изъяли вы навек из обращенья.
           Всё Иова лукавая эклога:
           Лукавый соблазняет даже Бога. 
Гамлет: А как же я (растерянно)
           Где образ для могилы?
           Мне не сожрать для бляди крокодила!
Оф: (не слушая)
           Иль в душегубке вашей головы
           Плодить потом поленницу из трупов
           Возьмите, принц: вот ландыш, белладонна
           Багульник вот, вот лютики, цикута
Гамлет: (автоматически) Тони, дитя, в средневековых водах
Оф: Хи-хи, ха-ха. Ну, дудки. Время выплыть
Гамлет: Прощай, дитя, Офелия моя.
Оф. Сова. Цикута. Аист. И змея.
Горацио: (входя) Я римлянин. Я римлянин. Я Рим…
           Вперед-вперед. А тут: ни тпру ни ну.
           Подгнило что-то в датском королевстве.
Гамлет: Смердит?
Горацио: (принюхиваясь, простодушно) Смердит
           Всё очень просто. Надо только… 
           А впрочем , я не вмешиваюсь больше
           Когда мы создадим наш третий Рим
           И отделим пшеницу от плевел
           А впрочем, принц, хоть ты и тучный плевл
           Но я к тебе прекрасно отношусь
           И вам во всем сочувствую глубоко.
Гамлет: (не без иронии, но, впрочем, растроганно)
           Благодарю
Горацио: Не стоит
Гамлет: (робко) 
           Ну тогда – свидетель
           Отцовских злодеяний
Горацио: Нет, увольте-с
           Мы – деятели. Богоизбр… а вы
           Уснете сами в вашем сонном царстве
           Не разбудить ни голосу ни дню
           Хотя кричи я сорок раз на дню
Король: (умильно) Уехал бы, сыночек, за границу!
           Вот виза, вот билет. Не нужно ль денег?
           (к Горацио)
           Привет тебе, несчастный отщепенец!
           Собрал ли ты положенную сумму?
           (текут, текут из Дании мозги)
Гамлет: А лучше если вытекут глаза? 
           Я намекаю на командировку.
Король: Василий Темный породил Титана
           И подданный не беркут, чтобы взор
           Свой обращать на собственную печень.
Королева во сне всхрапывает, теряет башмак. Находит, спит дальше)
Гамлет: И башмаков! Змея! И башмаков!
Король: Что нам делить, сыночек?
           Был ли мальчик?
           ( достоинством)
           Имеем мы и собственную совесть
           Которая, конечно же, не спит.
           И если кто-то жертвует собою, 
           То жертва – мы. На благо государства
           Небесное пожертвовали царство.
           (другим тоном)
           Ну посуди, Гертруда ли разумна! 
           Иль может ты поцарствуешь – изволь,
           Тебе сейчас же отдолжит король.
Гамлет: Безумный век! Безумные надежды
           Быть иль не быть?
Король: (двусмысленно) Что за вопрос?
Гамлет: и сны
           Живым в могилу
Король: (с неудовольствием)
           Ну не сейчас. Мы исполняем долг.
           (в сторону, устало)
           Всё пытки, пытки. Тяжкая работа.
           Экзема вот. Неправильный обмен..
           Ох тяжела ты, шапка Мономаха.
Могильщики: - трудовая песня типа дубинушки –
1-й:    Работать надо. Главное – работа.
           Вот что там бродит – толстый, волосатый.
           Ишь, отрастил. Причесывал бы хоть.
           Штаны-то, глянь. Ну чистый марсианин.
           А дали бы ему лопату в зубы!
           Давно пора построить ПТУ
           Где бы учили грамоте и счету
           Чтоб каждый мог бы вычислить лопату
           По чертежам и с помощью лекала.
2-й      Гы-гы. От ловко! Живо б похудел!
           С твоим умом! Да доберись до дел!
Хором все: А ГДЕ ЖЕ ПРИЗРАК!
           Призрак!
                           Призрак!
                                           Призрак!
1-й стражник Мы поклялись!
2-й      меняемся местами!
1-й:    Эй!
2-й     Ципа-ципа-цип
1-й:    Эй, как тебя, явись!
           О черт, давно забыты заклинанья
Хором: И призрак обречен теперь молчанью.
Берут яркие кубики с изображением яблока
Интеллигентный призрак в очках:
           Итак, я Призрак (жест)
                        Вынужден молчать. (звонит в унылый колокольчик)
Все: (замуровываясь)
           Из точки вырастает конус древа.
           (создают яблоко в кубиках)
           Напомним прародительницу Еву.

                    З А Н А В Е С
                                                   Апрель 73

ПЕРВОЕ СВИДАНИЕ

На сцене – жилище старого провинциального доктора. Площадка условно разделена на две части, одна выше другой, к ней ведут несколько крутых ступенек. Гостиная с длинным операционным столом, под мощным рефлектором. Посуда по возможности химическая: мензурки и пр. заварка наливается из большого ветеринарного шприца, у стола несколько зубоврачебных кресел со всей арматурой, приспособленной под бытовые нужды, например из бормашины сделан маленький миксер. Сбоку г. кресло без затей, обложенное вышитыми подушками, на голом подоконнике одинокий цветок – Ванька мокрый. Чувствуется, что все эти предметы давно обветшали и обитатели с ними совершенно свыклись. Комната сына обычна для молодого человека его лет.

ОТЕЦ
СЫН, взрослый студент
ОНА
ГОЛОС матери
Еще голоса

Доктор (перебирая предметы, которые лязгают) Ну что ж… я рад… Должен сказать (явно стесняясь обстановки) может быть теперь ты захочешь кое-что переделать… хотя (с привычной гордостью) покойный твой дед, ты знаешь, он был на редкость эксцентричен… Во всяком случае твоя комната…
СЫН: (хладнокровно мешая чай бормашиной) все равно. Пустое.
ОТЕЦ: Ну как угодно-с (та же игра в семидесятника). Да (заметно оживляясь) прости за сантименты… Но как тебе там? (застенчиво) гм, город моей юности, прекрасных, увы, надежд ах я понимаю – смешон-с. Вдруг вспомнились каникулы… студентом я так же… в этой самой Эрмите… пил чай со своим от… от… отцом (спохватываясь) дежа вю, комплексы старости, рассеянный склероз.
СЫН: Оставь, папа. Я рад.
ОТЕЦ: (ободрившись) Ну как там все это. Дай мне твои глаза мальчик Мойка… Адмиралтейская извините игла
СЫН: Летний сад Фонтанка и Нева
ОТЕЦ: (ужасно смушенно) Да да склероз: прости за сентиментальность и слезливость. Но всё же… эксцентрика молодости – и логово старого маньяка. Нет бы просто ощущать, радоваться – все слежка внутренние улики, очные ставки, подстежка, погоня за достоинством (поза) (затягивается, посыпается пеплом) труды-с, неусыпно, неустанно. И всегда однажды этакий индюк с зобом прирожденных заслуг и – в лоб тебя, в лоб (бия) щелбаном этих… «кровных качеств», а ты опять в углу… Пьеро… декаданс, изысканная скорбь орхидеи (все еще любуясь собой) – и представь, все совершенно честно. Театр одного актера (буднично) жена моя сбрендила на этих вывертах, а была здорова как упряжка волов.
СЫН: (молча пристойно потягивается)
ОТЕЦ: Хотел спросить: Веласкез Эрмитаж незабвенная пора (совсем забормотавшись) помню помню как сегодня с господином Бенуа
СЫН: (резковато) был как-то. С экскурсией. Скучно.
ОТЕЦ: (озадаченно) Ну и ладно. И ладно. Правильно. Уроды. Уроды. Изыми из нас стеллажный скелет. Отними сигаретную жвачку – приходит друг (повышенно), сын – рука к бутылке. Не о чем говорить, в голове – каша, (иронично) нетерпимость к сантиментам, невозможность вовне а выходит – ничего. Ничего-с. Броун. Рефлексия. Стыдно.
СЫН: Папаша голова болит.
ОТЕЦ: Ну что (после паузы и лязга) нашел Её или – они – много весело сильно без рассуждений и драм. Друзья.
СЫН: Вечером, старик. Ты извини, надо умыться. Сижу и дрябну без эспандера третий день. Кстати – не против – зайдет кое-кто надо разобрать сляйды. И кстати же – из окна очень выигрышный вид, я тут нащелкал несколько кадриков. Эта ню напротив – когда расчесывалась – неповторимый эффект, поза совершенно не заморожена наблюдением.
ОТЕЦ: А, это соседк.. но… можно позвать (игривый мотивчик) Я рад и это нелепо мне надо бы.. но мы свои люди… ин корпоро сано
СЫН: Да нет, у меня разгрузочные дни. Не хлопочи, старик, чепуха
ОНА: О простите. Здравствуйте. Я видела молодого человека – у меня кончились сигареты
СТАРИК: (жуткая игра с креслом) садитесь, ах, простите. Вот сюда-с. Привычка к казенному имуществу (запутавшись) терять вещи так неприятно по многу раз всё – лучше не заводить кроликов милые пташки у них уже рак и немного когда приходит сосед с паяльной лампой потом воняет щетиной целую неделю (грезя) жимолость сирень облака 
ОНА – выразительный взгляд на сына
СЫН: (невозмутимо) Я не курю. Но для друзей – поищем что-нибудь. Уинстон? Житан? Партагос?
ОНА: Житан, если можно
СЫН: О?! у леди неприятности? Угрызения совести? Неразделенная любовь, развод с сероглазым эпилептиком?
ОНА: Почему именно с?
СЫН: Сцены при конце. Ползают по полу, хватают за коленки. Пускают пену. Одновременный флирт с подругами, чаще всего на глазах или в жестком цейтноте. Кончик хвостика обязательно должен торчать.
ОНА: Нет, это не я. (вздыхая) Но все-таки что-нибудь покрепче
ОН: Но, леди. Открывать душу можно только незнакомым участливым циникам. Я уезжаю через три дня. Я не могу своими руками травить Вас дымовыми шашками, не врачуя одновременно Вашей души. Притом я упарился от длинных периодов. Прошу Вас ко мне наверх. (голосом Мэгре) Вам нужно отдохнуть и успокоиться.
СТАРИК внизу (перебирая и звякая) Милый мальчик Милый мальчик (фальшиво) Я вспомнил вас и все былое… да-с.

Затемнение в гостиной. Торшер в комнате сына все-таки чем-то сродни рефлектору. Головато.

ОНА: на полу. Мини. Красивые ноги, длинный бокал. Он – явно борется с желанием запечатлеть момент. Вообще, его манера выхватывать кадры.
ОНА: И тогда он… и тогда я… (затягивается, сигарета дрожит)
ОН: Но это же чепуха, нервы.
ОНА: Нет, постойте. Вы не понимаете. Конечно со стороны… (отчаянно) зачем я Вам это рассказала… Идиотская доверч
ОН: Нет, любопытно. Вы совсем не умеете выключаться, а это так просто. Есть же литература, подробные указания (пренебрежительно) конечно не здесь. Но Вы ведь знаете языки… Это просто неграмотность
ОНА: ( с силой, провинциально) Но это дурно!
ОН: Гигиена, не больше. Все равно – а кто собственно знает эти естественные границы. Сигарета, к примеру, или порог зверства, воз прочей мерзости – едят траву, варят детей. Кто может за себя поручиться. Луций Сцевола в однокомнатной квартире… Раз-два в жизни Вы действительно не могли есть. Котлета всегда несомненнее горя, только с голодом справиться действительно трудно и то есть любители. (затаенно) и с голосами говорят тоже… трудно. 
ОНА: (неуверенно) я – пойду?
ОН: Видите – как просто. Первое впечатление убить почти невозможно. Теперь я могу два месяца убивать цыплят на ваших глазах, и вы вообразите, что я топчу сокровища своей души из тайной ревности к Вашему прошлому
Голос: Елена - - домой – й
Молчание. У него странноватый вид.
Голос: (противно) Елена!
ОН: (очухиваясь) Маменька? Двадцать восемь, но Вы не смеете задерживаться и на десять минут!
Голос: Елена
Голоса: Елена Елена елану улана пила пилястры кисонька приветик ау уа
ОН: (с усилием входя в ситуацию) Она все равно не заснет… будет курить до утра… ей вредно (окончательно придя в себя) Детка останься у меня. Вы освободитесь на всю жизнь. (храбро) Хотите я высунусь в окно или поговорю по телефону.
ОНА: Но…
ОН: Вас смущает это неимоверное ложе? Но я же вас не съем зато все пойдет своим естественным путем
ОНА: Но я не знаю… вдруг это просто привычка к
ОН: Ну детка, никогда не нужно действительно откровенничать. Другое дело остросюжетный рассказ. Нельзя нарушать известных правил. Мне скучно и я перестал Вам сочувствовать, моя прекрасная ню.
ОНА: Ню?
ОН: Я уже проявил, могу вам подарить контактный снимок. Но этим я думаю ничего уже не исправишь, идите домой.
ОНА: Могу я взять несколько сигарет?
ОН: И пачку седуксена. Отцовское наследство, я справляюсь сам.
Голос: Елена!
ОНА: Но… мне не хочется… уходить
ОН: Располагайте мною. Вернее, моей скорлупой. Пойду ублажать папашу. Спокойной ночи

Свет гаснет наверху, загорается внизу

З А Н А В Е С
                                                 1973 г. Ноябрь


ВОДЕВИЛЬ

Он и Она вбегая из противоположных кулис:
                   Ах! (она закрывается веером)
Он: после продолжительной паузы: Не здесь ли до е.п. вдовы…
Она: Ах, сударь (в сторону) что я говорю!
Он: Позвольте спросить
Маменька: (входя) Ах, батюшки! Вот уж не ожидала! (с достоинством) Извините, сударь (Она убегает)
Он: Могу я спросить…
Мам: Нет уж, позвольте, сударь, я
Он: Сударыня, сугубые обстоятельства…
Мам: Сударь, после постигшего нас несчастья…
Он: Сударыня, позвольте
Дядюшка: (приближаясь) ррам-там-там, ррам-там-там. А, это ты, любезный
Он: Но, милостивый государь, я не имею чести…
Мам: Вот уже семь лет…
Дядюшка: Давеча я на Гороховой…
Мам: Мой друг, я удивлена
Он: Приехав вчера вечером…

За сценой бурные ритурнели Ея. Пробегает девушка с платьем, маменька останавливает её за хвост, немая сцена на манер Федотова

Дядюшка: Вчера пришел я на Сенную…
Он: Я на Гороховой стоял…
Маменька: Судить о дочери могу я…
Все: каков скандал, каков скандал, каков скандал
Мам: Носил супруг мой эполеты…
Он: Я на Гороховой стоял…
Дядюшка: Не то бывало в наши леты… 
Все: каков скандал, каков скандал, каков скандал
Мам: Вдове один Господь защита
Он: Я на Гороховой стоял…
Дяд: (доверительно ему) молчи, когда она сердита
Все: каков скандал, каков скандал, каков скандал
Входит старый граф, жених тощ славянофил
Добгый вечег (усиливаясь в поклоне) многоуважаемая и почтеннейшая судагыня. Хгистос с Вами, догогой дгуг что поделывает наша лебедушка, наша кгасота?
Он: (подходя гоголем, заносчиво) Милостивый государь! Вчера, стоя на Гороховой улице…
Граф: Ах, как мило. Кто этот гусый кгасавец (впрочем вполне испугавшись)
Он: И хоть я…
Маменька: Сударь, хоть я…
Дядюшка: Хоть я…
Граф: (нелепо) Хошша ммы…
Граф: Вчега пгишодши на Сенную…
Он: Я на Гороховой стоял…
Мам: Ах, больше, право, не могу я…
Все: каков скандал, каков скандал, каков скандал
Служанка (вбегая) ах, барыня, горят котлеты…
Он: Я на Гороховой стоял…
Граф: Ах, в наши Леты! В наши Леты! 
Все: каков скандал, каков скандал, каков скандал

Шум за сценой. Звуки Бетховена.

Княгиня: Что тут за шум? Что тут за гам?
Она: (сбегая по лестнице в слезах) ах, крестная1
Княгиня: (басом) ну как голубка (снисходительно, маменьке) Каково-то вы встретили моего племянника? (в лорнет, графу) А, это ты, почтеннейший…
Граф: Сударыня, сугубые обстоятельства…
Княгиня: Знаем мы твои обстоятельства. У э вотр экипаж? алле вит и больше не приходи. Невемор (гневно)
Граф: (про себя) я весь гогю. Я так гевную! 
Он: (тетушке) Я на Гороховой стоял…
Она: Я покраснела… трепещу я…
Маменька и дядюшка на цыпочках удаляясь: каков скандал, каков скандал, каков скандал

КОНЕЦ